目前分類:200704再訪首爾 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

因為某部韓劇是以青瓦台為背景,於是找到跟青瓦台報名的mail,寫信去預約,但是信似乎被擋下來了,經過數次的嘗試都不得其門而入,同寢室的韓國交換生聽到這件事,覺得韓國怎麼可以檔人家的信,於是伸出一臂之力,用自己的韓國信箱幫忙申請參觀,居然隔天就得到回覆了,順利獲得參訪的資格,留下旅館的電話跟地址,以方便青瓦台到時聯絡。

參訪的前一天,旅館老闆一看見我們,便用英文問我們是不是申請要去blue house,明天記得準時到達,剎那間不知道blue house是哪裡,直到老闆用韓文把青瓦台的音發出來才明白,原來韓國總統府的英文是青房子!

參觀青瓦台的當天,抓緊時間提早出門,深怕丟了台灣的臉,搭上地鐵到景福宮站下車,目的地位於景福宮的後方。但是官方告知的集合地點在景福宮旁邊的小屋子,先由總統府人員檢查護照,再與同一批參觀者搭上接駁車進入總統府特區,  車上只有我們兩人是台灣人,其餘的一半是韓國長輩團與日本長輩團;下了車,進入室內前,先經過一道安檢,隨身物品要經過X光機掃描,人要通過金屬探測門,同時再檢查一次護照,此時也會根據護照上的國籍給紀念品,因為紀念品上有根據不同語言翻譯的文字,是一個頗有重量的銀色鑰匙圈。接者被帶領至一個大房間看影片,因為現場有韓國人、日本人,於是撥放了韓文發音英文字幕的版本,整個很考驗語言能力,還好根據不同的介紹說明有搭配相關的影像,同時不懂兩種語言也沒關係。

青瓦台鑰匙圈(正面).JPG  

文章標籤

annelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為K說弘益大學附近的公園只有在假日會有自由市場(free market),大學生們會把自己做的或創作的商品展售,於是跟韓國朋友H打聽了這件事,韓國朋友H於是說他可以帶我們去,還可以兼翻譯。

離開旅館去搭地鐵,到目的地要出站時,K把車票放入機器後,閘門卻沒反應,身在他鄉一時半刻也不知道該怎麼辦,一旁的好心韓國人,用肢體語言說直接從閘門下方的空間鑽過去就好,正當我們用真的可以這樣的表情看著他時,好心韓國人說了"괜찮아요!",常看韓劇的K馬上就懂了,順利通過了閘門。
正當要找公用電話連絡韓國朋友H時,突然被後面的人用有點小衝刺的力量抱住,哇!  還在想說是不是被人偷襲的當下,聽見後方的人用帶有韓文腔的中文叫我們的名字,原來H看見我們很開心,所以直接衝過來,不知道我們沒看見她,一旁站著我與K都不認識的韓國女生,H說這是她朋友,目前是弘益大學的學生,所以請她來當響導。

走著走著~ 看見了熟悉的招牌,之前在台灣時,常常會去這間店吃飯聊天,店員們還會多放一些青菜,或加點肉,讓我們這些窮人大學生能吃飽一點,再自備茶杯裝飲料,非常有人情味的店,沒想到在首爾的街上也看見了,但這間店一定不會有這樣的服務,只是光看招牌就有熟悉感了,這就是連鎖店的功效,於是找了路人幫忙拍張照,接著再去尋找中午吃飯的餐廳。

文章標籤

annelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2006年8月從首爾旅行結束後,想說可能很久才會再去,但是9月開學後,認識了新的韓國交換生,也不知是將對喜愛韓國的熱情移轉到這些韓國朋友身上,還是因為這些韓國朋友讓我更愛韓國。

在大學裡的外籍交換生,通常會待1~2學期(半年至1年),加上韓國的學制是每年4月為新學期,所以9月認識的交換生,通常在隔年的寒假前就會回韓國,以銜接原本在韓國大學的課程,而學校為了讓這些交換生更貼近全中文的生活,也會讓交換生單獨與台灣學生一起住在6人或4人一間的宿舍,室友合適度的高低通常也是碰運氣,再加上語言與文化的差異,遇到文化衝擊的時候,可能出現爭吵,但也可以選擇理解與學習。

經常在韓劇中見到喝酒的場景,所以韓國人很能喝的印象深植人心,宿舍中雖然曾經出現外出買醉被朋友扛回來的韓國人,或把啤酒當飲料喝的,但也有不愛喝燒酒的韓國人,所以影像的洗腦產生先入為主的印象,要導正著實花了不少時間。

再者,韓國交換生一般來說非常有向心力,所以有時以為只是面對一個人,其實後面還有一群人,好處是認識一個人,久而久之就會與其他韓國交換生也面熟了,反之,欺負了一個人,那你可以是說得罪了全宿舍的韓國交換生,不過,人在異鄉以和為貴仍是王道,所以變成朋友的機會比較多。

文章標籤

annelin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()